Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

yo hago la mímica y tú adivinas el título de la película

  • 1 mímica

    adj.
    mimic.
    f.
    mimics, mimicry, mime, mimic.
    * * *
    1 mimicry
    * * *
    SF
    1) (=arte) mime; (=lenguaje) sign language; (=gestos) gesticulation
    2) (=imitación) imitation, mimicry
    * * *
    femenino (Teatr) mime; (gestos, señas) sign language, mime; ( imitación) imitation
    * * *
    Ex. The poor retention and transfer for the demonstration users appeared to be due to mimicry of the demonstrated procedures = La pobre retención y transferencia del conocimento adquirido por los usuarios que participaron en la demonstración parecía deberse a la imitación utilizada en los procedimientos de la demonstración.
    * * *
    femenino (Teatr) mime; (gestos, señas) sign language, mime; ( imitación) imitation
    * * *

    Ex: The poor retention and transfer for the demonstration users appeared to be due to mimicry of the demonstrated procedures = La pobre retención y transferencia del conocimento adquirido por los usuarios que participaron en la demonstración parecía deberse a la imitación utilizada en los procedimientos de la demonstración.

    * * *
    1 ( Teatr) mime
    2 (gestos, señas) sign language, mime
    se hace entender con mímica he communicates by sign language
    yo hago la mímica y tú adivinas el título de la película I'll mime it and you guess the title of the movie
    3 (imitación) imitation
    * * *

    mímica sustantivo femenino (Teatr) mime;
    (gestos, señas) sign language, mime
    mímica sustantivo femenino mimicry, mime
    ' mímica' also found in these entries:
    English:
    mime
    - mimicry
    * * *
    1. [mimo] mime
    2. [lenguaje] sign language
    * * *
    f mime
    * * *
    1) : mime, sign language
    2) imitación: mimicry
    * * *
    mímica n mime

    Spanish-English dictionary > mímica

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»